李商隐寄令狐郎中翻译|李商隐:寄令狐郎中

第十卷:七言绝句 2021-10-19 网络整理 可可

【shici.jxxyjl.com--第十卷:七言绝句】

《寄令狐郎中》
作者:李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。


【注解】:
1、嵩:中岳嵩山,在今河南。
2、双鲤:指书信。
3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

【韵译】:
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。

【评析】:
这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令
狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和
“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病
免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落
寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断
颇为中肯。

本文来源:https://shici.jxxyjl.com/dishijuanqiyanjueju/12891.html

Copyright @ 2011-2019 诗词鉴赏网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计