小学英语诗歌朗诵80篇_小学英语朗诵3篇
【shici.jxxyjl.com--诗歌朗诵稿】
题目:spring goeth all in white
内容:spring goeth all in white,
crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
over heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,
scatter their snow around.
翻译:春之女神着素装
春之女神着素装,
山楂花冠乳白光;
天上分明一群羊,
白云朵朵自来往;
粉蝶空中时蹁跹;
廷命菊花饰郊原;
樱桃梨树共争艳,
四处非花如雪片。
小学英语朗诵(2):
i love books
good morning, everybody!
a great man named john milton once said,“a good book is the precious life-blood
of a master spirit, embalmed and treasured
up on purpose to a life beyond life.”
i love books. i love adventure books because i like to meet new challenges. i love detective or mystery books because i want to learn to solve problems or mysteries. i want to read biographies of the famous people because i want to absorb their wisdom and learn how to be a successful person. i want to read romantic books because they kindlle the passion in my heart. i laugh. i cry. i sigh. i worry
with the main characters from each book. i like science fictions because they take me to wherever i could think of.
books, books, i love books. if i have a little money, i would buy books. that’ me!
boys and girls, let’s love books because they make us so smart.
bye!
小学英语朗诵(3):
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
no living creature can laugh except man. trees may bleed when they are wounded, and beasts in the field will cry in pain and hunger, yet only i have the gift of laughter and it is mine to use whenever i choose. henceforth i will cultivate the habit of laughter.
只有人类才会笑。树木受伤时也会流“血”,禽兽也会因痛苦和饥饿而哭嚎哀鸣,然而,只有我们才具备笑的天赋,可以随时开怀大笑。从今往后,我要培养笑的习惯。
i will smile and my digestion will improve; i will chuckle and my burdens will be lightened; i will laugh and my life will be lengthened for this is the great secret of long life and now it is mine.
笑有助于消化,笑能减轻压力,笑,是长寿的秘方。现在我终于掌握了它。
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
and most of all, i will laugh at myself for man is most comical when he takes himself too seriously. never will i fall into this trap of the mind. for though i be nature"s greatest miracle am i not still a mere grain tossed about by the winds of time? do i truly know whence i came or whither i am bound? will my concern for this day not seem foolish ten years hence? why should i permit the petty happenings of today to disturb me? what can take place before this sun sets which will not seem insignificant in the river of centuries?123
我笑自己,因为自视甚高的人往往显得滑稽。千万不能跌进这个精神陷阱,虽说我们是造物主最伟大的奇迹,我不也是沧海一栗吗?我真的知道自己从那里来,到那里去吗?我现在所关心的事情,十年后看来,不会显得愚蠢吗?为什么我要现在发生的微不足道的琐事烦扰我?这漫漫的历史长河中,能留下多少日落的记忆?
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
and how can i laugh when confronted with man or deed which offends me so as to bring forth my tears or my curses? four words i will train myself to say until they become a habit so strong that immediately they will appear in my mind whenever good humor threatens to depart from me. these words, passed down from the ancients, will carry me through every adversity and maintain my life in balance. these four words are: this too shall pass.
当我受别人的冒犯时,当我遇到不如意的事情时,我只会流泪诅咒,却怎么笑得出来?有一句至理名言,我要反复练习,直到它深入我的骨髓,出口成言,让我永远保持良好的心境。这句话,传自远古时代,它们将陪我度过难关,使我的生活保持平衡。这句至理名言就是:这一切都会过去。
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
for all worldly things shall indeed pass. when i am heavy with heartache i shall console myself that this too shall pass; when i am puffed with success i shall warn myself that this too shall pass. when i am strangled in poverty i shall tell myself that this too shall pass; when i am burdened with wealth i shall tell myself that this too shall pass. yea, verily, where is he who built the pyramid? is he not buried within its stone? and will the pyramid, one day, not also be buried under sand? if all things shall pass why should i be of concern for today?
世上种种到头来都会成为过去。心力衰竭时,我安慰自己,这一切都会过去:当我因成功洋洋得意时,我提醒自己,这一切都会过去。穷困潦倒时,我告诉自己,这一切都会过去。腰缠万贯时,我也告诉自己,这一切都会过去。是的,昔日修建金字塔的人早已作古,埋在冰冷的石头下面,而金字塔有朝一日,也会埋在沙土下面。如果世上种种终必成空,我又为何对今天的得失斤斤计较?
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
i will paint this day with laughter; i will frame this night in song. never will i labor to be happy; rather will i remain too busy to be sad. i will enjoy today"s happiness today. it is not grain to be stored in a box. it is not wine to be saved in a jar. it cannot be saved for the morrow. it must be sown and reaped on the same day and this i will do, henceforth.
我要用笑声点缀今天,我要用歌声照亮黑夜。我不再苦苦寻觅快乐,我要在繁忙的工作中忘记悲伤。我要享受今天的快乐,它不像粮食可以贮藏,更不似美酒越陈越香。我不是为将来而活。今天播种今天收获。123
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
and with my laughter all things will be reduced to their proper size. i will laugh at my failures and they will vanish in clouds of new dreams; i will laugh at my successes and they will shrink to their true value. i will laugh at evil and it will die untasted; i will laugh at goodness and it will thrive and abound. each day will be triumphant only when my smiles bring forth smiles from others and this l do in selfishness, for those on whom l flown are those who purchase not my goods.
笑声中,一切都显露本色。我笑自己的失败,它们将化为梦的云彩;我笑自己的成功,它们回复本来面目;我笑邪恶,它们远我而去;我笑善良,它们发扬光大。我要用我的笑容感染别人,虽然我的目的自私,但这确实是成功之道,因为皱起的眉头会让顾客弃我而去。
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
henceforth will l shed only tears of sweat, for those of sadness or remorse or frustration are of no value in the market place whilst each smile can be exchanged for gold and each kind word, spoken from my heart, can build a castle.
从今往后,我只因幸福而落泪,因为悲伤、悔恨、挫折的泪水在商场上毫无家值,只有微笑可以换来财富,善言可以建起一座城堡。
never will l allow myself to become so important, so wise, so dignified, so powerful, that i forget how to laugh at myself and my world. in this matter i will always remain as a child, for only as a child am i given the ability to look up to others; and so long as i 1ook up to another i will never grow too long for my cot.
我不再允许自己因为变得重要、聪明、体面、强大,而忘记如何嘲笑自己和周围的一切。在这一点上,我要永远像小孩一样,因为只有做回小孩,我才能尊敬别人,尊敬别人,我才不会自以为是。
i will laugh at the world.
我要笑遍世界。
and so long as i can laugh never will i be poor. this, then, is one of nature"s greatest gifts, and l will waste it no more. only with laughter and happiness can l truly become a success. only with laughter and happiness can i enjoy the fruits of my labor. were it not so, far better would it be to fail, for happiness is the wine that sharpens the taste of the meal. to enjoy success i must have happiness, and laughter will be the maiden who serves me.
只要我能笑,就永远不会贫穷。这也是天赋,我不再浪费它。只有在笑声和快乐中,我才能享受到劳动的果实。如果不这样,我会失败,因为快乐是提味的美酒佳酿。要想享受成功,必须先有快乐,而笑声便是那伴娘。
i will be happy.
我要快乐。
i will be successful.
我要成功。
i will be the greatest salesman the world has ever known.
我要成为世界上最伟大的推销员。
123-
[中国少年说诗朗诵表演]中国少年说诗朗诵2篇详细阅读
天地苍苍,乾坤茫茫,中华少年,顶天立地当自强。阴霾充斥的日子,用虔诚祈祷平安;昏暗遮住的天空,以热血寻求希望;灾难面前,(齐读)勇于面对!重任在肩,(齐读)敢于担当!红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋;潜龙腾渊,鳞爪飞扬;乳虎啸谷,百兽震惶;鹰隼试翼,风尘吸张;奇花初胎,矞矞皇皇;干将发硎,有作...
-
【赞美秋天的诗歌朗诵稿】优秀赞美诗歌朗诵稿详细阅读
伴随着和煦的春风迎来了一个温馨的节日在这个特别的日子里多少女性以自己独有的创新高超的智慧辛勤的耕耘她们远离都市的喧嚣和家庭的温馨把青春和智慧默默地奉献为女性设立的三八节使女性的付出得到了社会的认可和尊敬使自己的智慧向社会证明了自身的价值用自己的行动诠释了人生的内涵翻开成功女性的浩瀚历史她们辛勤的步履...
-
赞美祖国诗歌朗诵短篇_赞美祖国诗歌朗诵详细阅读
我们爱你啊 中国!当灿烂的太阳跳出东海的碧波,帕米尔高原依然是群星闪烁。当北国还是银装素裹的世界,南疆早已洋溢着盎然的春色。啊—我们爱你啊,中国! 我们爱你—桂林山水的清奇俊秀,杭州西湖的浓妆淡抹;黄山、庐山的云雾飘渺,长江、黄河的波澜壮阔。 我们爱你—龙井茶的清...
-
诗歌朗诵比赛主持稿范文|诗歌朗诵比赛主持稿2篇详细阅读
开头合:尊敬的各位老师,各位同学,大家好!甲:伴随着冬日温暖的阳光,我们迎来了这一次诗歌朗诵会.乙:今天,我们相聚在这里,享受诗歌带给我们的欢乐,享受这段美好时光丙:今天,我们相聚在这里,一起走进诗情画意之中丁:今天,我们相聚在这里,敞开你的心扉,释放你的激情戊:今天,我们相聚在这里,这里将成为诗歌...
-
【小学生爱国诗歌朗诵2-3分钟】小学生爱国诗歌朗诵3篇详细阅读
《祖国颂》在世界的东方,有一个古老的国度,美丽而宽广, 在世界的东方,有一个伟大的民族,勤劳而坚强; 奔腾不息的黄河是她的血脉, 巍峨屹立的泰山是她的脊梁, 这就是我们的祖国——中国! 1949年,一位伟人挥动着巨臂,一声宣告,驱散了神州五千年的阴霾; 1978年,一位巨人以...
-
晚会诗歌朗诵节目_毕业生晚会诗歌朗诵2篇详细阅读
岁月如歌 废原 一 像一阵风吹过黎明的笙箫 在凌晨弹唱希望的天籁 一种坚韧的意志 从岁月的歌声里长出羽翼 像一只翱翔的雄鹰 拍打着搏击广褒的海天 在视线望不到的地方 埋葬天空的忧伤 岁月的歌声 响彻时空 刹那永恒 醉倒不归路上的相思与归梦 二 岁月歌声一把破壁的利刃,穿透激情涌动的热血生命; 岁月...
-
【毛泽东】毛泽东诗歌朗诵详细阅读
七古 咏蛙一九一零年独坐池塘如虎踞 绿荫树下养精神春来我不先开口 哪个虫儿敢作声五古 挽易昌陶一九一五年六月去去思君深 思君君不来 愁杀芳年友 悲叹有余哀衡阳雁声彻 湘滨春溜回 感物念所欢 踯躅南城隈城隈草萋萋 涔泪侵双题 采采余孤景 日落衡云西方期沆养游 零落匪所思 永决从今始 午夜惊鸣鸡鸣鸡一声...
-
【庆六一诗朗诵稿】庆六一诗朗诵详细阅读
幸福是什么幸福是什么当你睁开朦胧的睡眼幸福就是妈妈为你做好的香喷喷的早饭当窗外下起大雨幸福就是妈妈为你撑开的花雨伞伞下的晴空啊 就是你永恒的温暖当你背上喜欢的书包幸福就是奶奶不厌的叮咛幸福就是爷爷慈爱的大手为你捧来一瓶生命的甘泉当你走出家门幸福啊 就是那一路上陪伴你的叽叽喳喳的小鸟的叫声幸福就是沿途...
-
[诗朗诵青春的赞歌]诗朗诵青春赞歌3篇详细阅读
(女领1) 暖风吹过的季节,天空清澈如洗柳絮漫天飞舞,飘落在悄然萌动的大地(男领1) 年轻的生命在土壤里蠕动勃发的乐曲在心里流淌(女合) 年轻的我们,拥有不变的誓言(男合) 年轻的我们将坚定的目光投向更远的地方(女领2) 起跑线上,出发的那一刻起,注定我们要追着东升的朝阳(男领2) 刚毅、自信的脸庞...
-
[风雅之声朗诵]品声朗诵2篇详细阅读
这个城市依旧覆盖着天堂的颜色你的长发低垂光滑的夜色纷披水一样柔软的枝叶舒展在白色的花床汁液丰满的果实起起伏伏如此接近我闪电一样击中我的嘴唇玫瑰的花瓣早春的雨点纷纷滴落我的手指透明苍白一支支点燃的蜡烛溅落白色的火焰噼啪作响从此 每个黄昏我的目光追逐着夜色切割你的剪影在时间的深处飞翔 品声朗诵(2):一...