诗经 大雅 云汉|诗经·大雅——《云汉》

诗经诗词鉴赏 2023-06-30 网络整理 可可

【shici.jxxyjl.com--诗经诗词鉴赏】

倬彼云汉,昭回于天,王曰於乎,何辜今之人。
天降丧乱,饥馑荐臻,靡神不举,靡爱斯牲。
圭璧既卒,宁莫听我。

旱既大甚,蕴隆虫虫,不殄禋祀,自郊徂宫。
上下奠瘗,靡神不宗,后稷不克,上帝不临。
耗「怿去忄右加攵」下土,宁丁我躬。

旱既大甚,则不可推,兢兢业业,如霆如雷。
周馀黎民,靡有孑遗,昊天上帝,则不我遗。
胡不相畏,先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮,赫赫炎炎,云我无所。
大命近止,靡瞻靡顾,群公先正,则不我助。
父母先祖,胡宁忍予。

旱既大甚,涤涤山川,旱魃为虐,如惔如焚。
我心惮暑,忧心如熏,群公先正,则不我闻。
昊天上帝,宁俾我遁。

旱既大甚,黾勉畏去,胡宁瘨我以旱,憯不知其故。
祈年孔夙,方社不莫,昊天上帝,则不我虞。
敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪,鞫哉庶正,疚哉冢宰。
趣马师氏,膳夫左右,靡人不周,无不能止。
瞻卬昊天,云如何里。

瞻卬昊天,有嘒其星,大夫君子,昭假无赢。
大命近止,无弃尔成,何求为我,以戾庶正。
瞻卬昊天,曷惠其宁。

【注释】:周宣王遭受大旱,民丧国危,祭神呼救。

     倬:大。云汉:银汉;天河。
     昭:光。回:运转。
     辜:罪。荐臻:接连而来。卒:用尽。
     蕴隆虫虫:蕴蕴而暑,隆隆而雷,虫虫而热。
     宫:一说宗庙。
     上下奠瘗(音义):上祭天,下祭地,奠其礼,瘗其物。奠,置之于地;瘗,埋之于土。克:能。斁(音度):败坏。
     丁:当;逢。
     推:去;除。
     兢兢:恐也。
     业业:危也。
     孑遗:遗留;余剩。
     遗:慰问;恩赐。
     先祖于摧:先祖之业将坠也。
     赫赫:旱气也。炎炎:热气也。
     大命:死亡之命。
     群公先正:先世之诸侯卿士。
     涤涤:旱气也。一说荡尽。
     旱魃(音拔):古代传说中造成旱灾的鬼怪。
     闻(音问):恤问。
     遯(音盾):困。一说遁的异体字,逃。
     畏去:恶而去之。虞:度;考虑。
     友:有。鞫:穷。
     庶正:众官之长。
     冢宰:众长之长。
     周:周济。
     无不能止:一说匮乏虽周济而无用。里:忧。
     嘒:众星貌。昭假:招请。赢;过失。

【赏析】:
      《云汉》叙写面对严重的旱灾,,周王祈神求雨,表现出的忡忡忧心和无可奈何的感情。诗在表现祈求无助、哀告无门方面是大肆铺排,祭神无望、祭祖无望,祭昊上帝无虞,群众先正也无助,而在描写旱情也采用铺排,饥馑接连发生,炎热无法躲避,连山都无草木,川无滴水,基至夸张旱情的结果:“周余黎民,靡有孑遗”,可以说极尽铺排的能事,正是这诗的一大特点。


本文来源:https://shici.jxxyjl.com/shijingshicijianshang/10533.html

  • 【诗经山有扶苏原文及翻译】诗经——《山有扶苏》

    山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。注释: 扶苏:枝叶繁茂的大树。 隰:音席,洼地 荷华:荷花。 子都:古代著名的美男子。 狂:狂愚的人。且:音居,助词 乔松:高大的松树。 游龙:枝叶舒展的水荭...

    发布于:2023-07-07

    详细阅读
  • 【诗经蝃蝀原文及翻译】诗经——《蝃蝀》

    蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!注释: 蝃蝀:音帝东,彩虹。爱情与婚姻的象征。旧俗认为男女婚姻错乱,淫风流行,不守礼节,虹气就盛。 在东:暮虹在东方出现。...

    发布于:2023-07-07

    详细阅读
  • 诗经将仲子原文及翻译|诗经——《将仲子》

    将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。注释: 将:音枪,请求,或发语词 仲子:...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • [诗经小星原文及翻译]诗经——《小星》

    嘒彼小星,三五要东。 肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。嘒彼小星,维参与昴。 肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。 赏析: 本诗描写小史星光之下,夜行奔忙,感叹自己的命运不幸。...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经齐风载驱|诗经——《载驱》

    载驱薄薄,簟茀[1]朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦,鲁道有荡,齐子游遨。注释: 载驱:齐襄驱车会文姜 薄薄:车声 簟茀:竹席车蓬 鞹:音括,光滑的皮革 发夕...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 古典诗词及赏析_古典诗词赏析之《诗经》篇——硕鼠

    硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦。三岁贯女,莫我肯德。 逝将去女,适彼乐园。乐园乐园,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗。三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐效。乐效乐效,谁之水号!赏析: 这是一首农民反抗统...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经君子偕老朗读_诗经——《君子偕老》

    君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也!注释: 偕老:共同生活到老。...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经魏风陟岵朗读|诗经·魏风——《陟岵》

    陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。上慎旃哉!犹来!无死!注释: 陟:音志,登。岵:音户,有草木的山。 夙:早。 无...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 何彼矣诗经注音|诗经——《何彼穠矣》

    何彼穠矣,唐棣之华。曷不肃雍,王姬之车。何彼穠矣,华如桃李。平王之孙,齐候之子。其钓维何?维丝伊缗。齐候之子,平王之孙。 赏析: 本诗描写王姬嫁与齐候之子,车驾的盛大德行的不谐,以钓鱼 作比或者正在讽刺,郑玄说...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经魏风十亩之间朗读|诗经·魏风——《十亩之间》

    十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。注释: 桑者:采桑的人。 闲闲:从容不迫的样子。 泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子 逝:往。赏析: 《十亩之间》描写采桑女子劳动之后,结伴同归的情景,表现了劳动的快乐。...

    发布于:2023-07-05

    详细阅读

Copyright @ 2011-2019 诗词鉴赏网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计