诗经 大雅 荡|诗经·大雅——《荡》

诗经诗词鉴赏 2023-07-02 网络整理 可可

【shici.jxxyjl.com--诗经诗词鉴赏】


荡荡上帝,下民之辟。
疾威上帝,其命多辟。
天生烝民,其命匪谌。
靡不有初,鲜克有终。

文王曰咨,咨女殷商。
曾是强御,曾是掊克。
曾是在位,曾是在服。
天降慆德,女兴是力。

文王曰咨,咨女殷商。
而秉义类,强御多怼。
流言以对,寇攘式内。
侯作侯祝,靡届靡究。

文王曰咨,咨女殷商。
女炰烋于中国,敛怨以为德。
不明尔德,时无背无侧。
尔德不明,以无陪无卿。

文王曰咨,咨女殷商。
天不湎尔以酒,不义从式。
既愆尔止,靡明靡晦。
式号式呼,俾昼作夜。

文王曰咨,咨女殷商。
如蜩如螗,如沸如羹。
小大近丧,人尚乎由行。
内奰于中国,覃及鬼方。

文王曰咨,咨女殷商。
匪上帝不时,殷不用旧。
虽无老成人,尚有典刑。
曾是莫听,大命以倾。

文王曰咨,咨女殷商。
人亦有言,颠沛之揭。
枝叶未有害,本实先拨。
殷鉴不远,在夏后之世。

【注释】:周大夫用文王指责殷商的暴虐,以警周暴君。

     荡荡:法度废坏貌。一说邪辟貌。
     辟(音必):国君。
     疾威:暴戾。
     辟(音屁):邪僻。谌:诚。
     咨:叹词。
     强御:强暴。
     掊(音掊)克:聚敛贪狠。
     在服:在职,在任,在宫。
     慆德:慢德。指害人之政,害人之君。
     女:汝。兴:与,助。
     而:同尔。秉:用。
     怼(音对):怨恨。
     对:遂也。有兴起之意。
     攘(音嚷):窃取。
     侯:于是。
     作、祝:诅咒。
     届:极。究:穷。
     炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。
     敛怨以为德:多为可怨之事,而反自以为德。
     无背无侧:背无臣,侧无人。一说不知有人背叛、反侧。
     湎(音免):沉迷于酒。不义从式;不宜放纵自恣。
     止:仪容。
     蜩(音条):蝉。
     螗(音唐):蝉的一种。
     奰(音必):怒。
     覃:及,延。鬼方:远方。
     颠:仆。
     沛:拔。
     揭:见根貌。
     拨:败之假借。

【赏析】:
      《荡》讽刺王朝的统治者暴虐、荒淫、昏愦造成民怨沸腾,内忧外困,国势将倾的局面,表达了诗人对国事出有因忧虑和现实的警告。诗仍然主要地直赋其事,但却采用借古喻今的方法,以周文王对殷纣的慨叹,隐寓了对现实的讽喻,提出了治国之道应该错古鉴今,这样既表现得含蓄、委婉,也增加了历史的厚重感,因而“殷鉴不远,在夏后之世”也成了千古句。如果说诗中有咏史一体,这或者可以看作是咏史诗的滥觞。


本文来源:https://shici.jxxyjl.com/shijingshicijianshang/10546.html

  • 【诗经山有扶苏原文及翻译】诗经——《山有扶苏》

    山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。注释: 扶苏:枝叶繁茂的大树。 隰:音席,洼地 荷华:荷花。 子都:古代著名的美男子。 狂:狂愚的人。且:音居,助词 乔松:高大的松树。 游龙:枝叶舒展的水荭...

    发布于:2023-07-07

    详细阅读
  • 【诗经蝃蝀原文及翻译】诗经——《蝃蝀》

    蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!注释: 蝃蝀:音帝东,彩虹。爱情与婚姻的象征。旧俗认为男女婚姻错乱,淫风流行,不守礼节,虹气就盛。 在东:暮虹在东方出现。...

    发布于:2023-07-07

    详细阅读
  • 诗经将仲子原文及翻译|诗经——《将仲子》

    将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。注释: 将:音枪,请求,或发语词 仲子:...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • [诗经小星原文及翻译]诗经——《小星》

    嘒彼小星,三五要东。 肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。嘒彼小星,维参与昴。 肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。 赏析: 本诗描写小史星光之下,夜行奔忙,感叹自己的命运不幸。...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经齐风载驱|诗经——《载驱》

    载驱薄薄,簟茀[1]朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦,鲁道有荡,齐子游遨。注释: 载驱:齐襄驱车会文姜 薄薄:车声 簟茀:竹席车蓬 鞹:音括,光滑的皮革 发夕...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 古典诗词及赏析_古典诗词赏析之《诗经》篇——硕鼠

    硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦。三岁贯女,莫我肯德。 逝将去女,适彼乐园。乐园乐园,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗。三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐效。乐效乐效,谁之水号!赏析: 这是一首农民反抗统...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经君子偕老朗读_诗经——《君子偕老》

    君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也!注释: 偕老:共同生活到老。...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经魏风陟岵朗读|诗经·魏风——《陟岵》

    陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。上慎旃哉!犹来!无死!注释: 陟:音志,登。岵:音户,有草木的山。 夙:早。 无...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 何彼矣诗经注音|诗经——《何彼穠矣》

    何彼穠矣,唐棣之华。曷不肃雍,王姬之车。何彼穠矣,华如桃李。平王之孙,齐候之子。其钓维何?维丝伊缗。齐候之子,平王之孙。 赏析: 本诗描写王姬嫁与齐候之子,车驾的盛大德行的不谐,以钓鱼 作比或者正在讽刺,郑玄说...

    发布于:2023-07-06

    详细阅读
  • 诗经魏风十亩之间朗读|诗经·魏风——《十亩之间》

    十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。注释: 桑者:采桑的人。 闲闲:从容不迫的样子。 泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子 逝:往。赏析: 《十亩之间》描写采桑女子劳动之后,结伴同归的情景,表现了劳动的快乐。...

    发布于:2023-07-05

    详细阅读

Copyright @ 2011-2019 诗词鉴赏网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计